風薫る / Bleezing

風薫る-1 水彩2014
風薫る-1 水彩2014

 

風薫る(終了)-水彩2014-6-14
風薫る(終了)-水彩2014-6-14

先日腰の痛みに手を添えながら北川辺町(現埼玉県・加須市)のある画家の個人庭園(薔薇園)にお伺いした個人庭園と言うからこじんまりしたものを想像していたが個人レベルではないスケールにちょっと驚くと同時に画家のその気分も羨ましくなった

白い花青い花になぜかとても惹かれる青い花は数も種類も少ないせいか特に心が動く庭の白い椅子のシルエットを借りて青い花や遠景布のアーケードなどは私が勝手に絵の中に作ってみた白い弦薔薇はここからは見えないが実に立派なもの一見の価値ありです

何が危険なの?/Off limit? Why ?

Ieeja nav atļauta Off limit
立ち入り禁止  Off limit

Es devos uz Satte Gongendo Sakuradome ar velosipēdu (gribēju staigāt, bet mugura nejūtas labi.、Es nebiju pārliecināts par attālumu turp un atpakaļ)。Narciss、Daži rapša ziedi ziedēja, bet ķiršu ziedu pumpuri vēl bija mazi.、Ziedēšana sāksies aprīlī。

Es redzēju dīvainu zīmi (zīme? Foto)。Uz tā ir rakstīts "Bīstami/nedrīkst iekļūt"。Tas nav īslaicīgs, jo tas ir sacietējis ar betonu.。Paskaties uz zīmi un nokāp no velosipēda、Lai gan es staigāju apkārt un pārmeklēju apkārtni, es nevarēju noskaidrot, kur tas ir bīstams.。Teritorija pirms un aiz zīmes ir pilsētas noteikta promenāde.。daži metri starp。Vai tas varētu būt slēpts caurums starp tiem? Tādā gadījumā gribētos, lai to apraktu pirms zīmes...、Nebija bedres, kur es varētu iestrēgt kāju.。Īsāk sakot, nav nekādu problēmu.。Tad kāpēc jūs šādi parakstījāties? Un pārliecinieties, vai tas ir stingri fiksēts?

I saw an inunderstanding signe yesterday(photo). It said Dangerous. Off limit, was concreated and statued. I had checked around it out, but I haven’t found any dengerous things at all. There wasn’t a hidden dengerous hole for example.There ware just two promenade in front and behind of it by Satte city’s indicated. In short, it was just safety spece. Why did they do such a strange act, I wondered.

Kad es par to domāju,、Es sāku domāt, ka tā ir sava veida pārmērīga reakcija.。"Kad kaut kas noiet greizi, ir par vēlu."、krīzes sajūta。Vārdu sakot, tā ir "mediju fobija".。Vai ne tāpēc visā valstī tiek uzstādītas šīs dīvainās zīmes?。

I suppose that it was a kind of over reaction to jounalism. Most of the public administrations seem like fear that to be point their mistakes out more than necesarry . In a ward “Acrophobia of journalism”. Because jounalism in Japan called “Mas-comi” has ferocious and savage power over and above what is they wanted. And then they often abuse their authority against everything whether accurate intelligence or not.

I imagine that there were so many meaningless signes had been built hole Japan by similar reason.

 

 

「益友」という語

空に向かう 2014-部分-3

「益友」という語を新聞で初めて知った益虫害虫と同じような使い方のようだったから「害友」もあるかもしれない

「益友」の語感は最初いい感じがしなかった付き合う相手を損得で選ぶ感じがしたせいだでももう少し読んでいくと古い友人が「結果として」益友になっていると受け取れたおそらく互いに互いの益友たらんと努力したのだろうなんとも羨ましい関係だったのだ