
始めます、と言ったかと思ったらもう終了。今日から次の展覧会が始まり、しかもそれが全く要領を得ないかったるさでイライラし、正直疲れた。
何とか健康で制作できるのはあと10年がせいぜいとすると、1年に1〜2枚の大作ならもう20枚は描けないことになる。体調が悪ければ10枚位しか描けないかも知れない。その10枚で、自分の人生の何かを表現できるのか。
今のようにダラダラ描いていては上手に死ねないぞ、といつも胸のなかで声がする。

To nie jest tak, że mam wolny czas。Ale、Robię tylko to, co robią ludzie, którzy mają wolny czas。Czytam dzisiaj od rana.。Właściwie kilka dni temu、Zacząłem ją czytać z zamiarem szybkiego dokończenia.、nie da się przeczytać、Zajęło mi dzisiaj aż do południa, zanim w końcu go przeczytałem.。Tymczasem、Mój tyłek się pali i mrowi.、zrób kopię。Ostatnia noc była ostatnią nocą、Obejrzałem na raz wszystkie zagraniczne dramaty, na które nie miałem czasu.。Przez cały dzień głos w moim sercu powtarzał mi: „Nie mam na to czasu”.、Kontynuowałem rysowanie kilku rysunków.。Mówiąc o domu、10Właśnie zaopiekowałam się kilkoma roślinami doniczkowymi.。Wiem, że się spieszę, bo to ta pora roku.。
Jestem znudzony。NIE、Nie mam czasu。Jestem zajęty, bo mam dużo do zrobienia.、W końcu to po prostu nic nie daje。to jest stres。Stosuję tylko standardowe sposoby na złagodzenie stresu.。Podczas przeżuwania słodyczy、Czy to jest jak czytanie książki o diecie?。
na razie、To nie jest ciasto ryżowe na zdjęciu、Ciesz się słodyczami pokazanymi na zdjęciu.。

ただいまふたつの展覧会に出品中。1つは埼玉県立近代美術館での「CAF.N」(Contemporary Art Festival, Nebula) 展。もうひとつは銀座8丁目、「ギャラリー・風」で開催中の「第3回 風土に生きる」展。
それに今週木曜日から開催の絵画教室展「第22回 槻江会展」(春日部市商工振興センター・ギャラリー)が加わる。少なくともここでの開催は今回が最後になるので、出品する生徒さんたちも悔いを残さないよう、一生懸命頑張っているところ。
以下は自分のことだが、何をやるにせよ、掛け声だけならともかく、毎日全力投球なんて続かない。続ければ身体も頭も壊れてしまう。ウォーキングと同じく、毎日コツコツ。その中からホイッと出品するのが理想。Jednakże,、いまや毎日コツコツ自体が目標だ。ご飯を忘れても描くことが楽しかったのに、それができなくなったのはなぜなのか、単に体力の問題ではないものがそこにある。