Apples in the Apple

日本人の感情はwet湿っている極めてデリケートな一方酒のようにその中で酔わせてしまう不思議な力がある日本人の芸術といえばさらに湿って酒の中でも濁り酒の酔いのようだ

風土と言えば風土でもあろう。sebaliknya、乾いた砂に象徴される対極的な風土もある。Dan、そこから生まれでる芸術のそれぞれの良さを互いに認めることもできる。Tetapi、よく考えてみるとなぜそのような理解というか認め合うということが可能なのだろうか何がそれを可能にするのだろうか

たぶん造形という機能が通路のようにその往来を可能にしているものの一つだその通路に面してひとつのドアがある気づかずに通り過ぎてしまいそうな小さなドアだがそこを開ければ見える世界は意外に広大だ誰にも出入り自由で鍵はかかっていないのに気づいてもせいぜい首を突っ込んで覗くだけで何故かなかなか中へ入ろうとはしない不思議なドア

 

「傲慢」の視線 / Arrogant view

Adakah manusia lebih bijak daripada orang utan?、Adakah ia lebih bijak daripada burung kakak tua?。Kita sering memandang rendah haiwan tanpa kita sedari.。kami mengajar perkataan burung kakak tua、Ia memberi saya kepuasan melihat mereka mengingatinya.。Tetapi、Apakah burung kakak tua yang mengajar kita、Terima apa yang orang utan boleh ajar kita、Bolehkah kita membahagiakan burung kakak tua dan orang utan?。

mungkin、Mungkin itulah yang kita fikirkan sebagai "dunia."。Bukan sahaja manusia berbanding haiwan bukan manusia (dan mungkin juga tumbuhan)、Malah dalam kategori manusia、bangsa dan wilayah、status、Jika kita menggantikannya dengan ada atau tidaknya kuasa ekonomi,、Saya rasa ada perspektif yang sama。

Ia juga mungkin untuk mengkritik ini sebagai "keangkuhan manusia".、sesuatu yang kita semua lakukan、Itu tidak bermakna saya tidak akan pernah merendah diri、Bukannya saya akan melangkah lebih jauh dan cuba mendalami pemahaman saya.。Pendek kata, mulut sahaja.。Sebenarnya, saya fikir itulah intipati "keangkuhan."。

Sekarang、Apa yang berlaku apabila kita menggunakan seni untuk ini?、Ia menarik。

身体が考える

絵を描いているとつい夜中まで描いてしまうことがあります様々な事情があってやむを得ないのですがあまり良い結果にならないのは殆どの人が経験しています

可能なかぎり朝が良い頭も体も光もフレッシュ夜はその逆発想も疲れた暗い方向へ傾きがちになります色も綺麗になりません

上の絵がそのよい例です実は絵を描くことはかなりの部分肉体労働ですあるいはスポーツのような感じです身体で描いているということをもっと意識した方が良いかもしれません