Sonsondergang by die behuisingskompleks (prototipe)

Prototipe van “Sonsondergang oor die behuisingskompleks” Hierdie prentjie verskyn wanneer jy knipoog.、Lyk goed

Groepuitstalling in Ginza、"Living in the Landscape - 10th Exhibition" het gister geëindig (2023.10.28)。

Hierdie groepuitstalling sal hierna voortgaan.、Met hierdie 10de uitstalling het ek self、Ek het besluit om te vertrek (soos ek reeds aangekondig het)。dit hang af van jou eie manier van dink、Dis nie dat ek enige ontevredenheid met die uitstalling of die lede gehad het nie.。eerder、10Ek het baie oor die jare geleer.、Ek het niks anders as dankbaarheid nie。

"Sonsondergang" prototipe。(Eergister、Selfs op hierdie stadium (hoewel dit meer vervelig geword het as die onvoltooide toestand)、'n Aantal tegniese probleme het ontstaan。Dit behoort in die volgende prototipe opgelos te word.、Daarom、Nuwe uitdagings sal waarskynlik ontstaan。Ek het nie veel om te sê as die herhaling van daardie proses 'n enkele werk tot gevolg het nie.、Daar is nie altyd so 'n maklik verstaanbare pad na die skep van 'n werk nie.。eerder、Dit is asof die reis van skilderkuns daarvandaan begin.。

Granaatjie

Granaatjie

Ek het vir meneer S van die waterverfklas 'n paar granate gevra.。Nie om te eet nie, maar as motief vir 'n skildery.。Dit sou egter op sy eie goed gewees het、Granaatjie met takke is beter。Ek het in elk geval so 3 prentjies probeer teken.、Miskien is dit omdat ek nog altyd hierdie jaar 'n granaat wou teken.、Ek is nie heeltemal tevrede nie。

Hierdie skets is doelbewus goedkoop、Geteken met 'n effens growwe nylon kwas。Omdat ek 'n bietjie grofheid wou toon.。Natuurlik kan jy borsels van hoë gehalte gebruik, maar、Daar is ook die nadeel dat dit te netjies gemaak kan word.。Ek hou van die pragtige kleure、Wanneer dit gekombineer word met 'n mate van grofheid、Ek het gedink dit sou meer lewendig wees.。

Dit lyk of daar min gebiede in Japan is waar dit gebruiklik is om granate te eet.。Die vrugte is ook klein、Is dit omdat ek nie van suur smaak hou nie?。Ek het hulle nog nooit by supermarkte ens sien verkoop nie.。suid-asië、Dit word dikwels op straatstalletjies in die Midde-Ooste gesien.。verwerk tot sap、Dit lyk of hulle dit net kan eet soos dit is.、Dit is immers 'n paar keer so groot soos Japan, so ek is seker dit is bevredigend om te eet.。

Die Engelse woord vir pomegranate is Pomegranate.。kern beteken appel。Seker omdat dit rond soos 'n appel is.。Die oorspronklike betekenis van granete is "saad"。Seker omdat dit 'n vrug met baie pitte is.。net、Deesdae dink baie mense dalk aan granaat wanneer hulle aan Granate dink.。Na die 20ste eeu met baie oorloë、Hierdie een word waarskynlik meer gereeld gebruik.。Die kleur van granaat is Granaat、Die Japannese naam is granaat (kleur)。Dit is 'n kleur naby magenta。

sagte herfs

ほんのりとやさしい味のかぼちゃ茹でただけ
写真を撮る前に食べてしまうところだったデザートの梨までは手が届かなかった

やさしい味のかぼちゃができたかぼちゃは年中よく食べるこくこくしたもの味付けしたかぼちゃ少しべちゃっとしたものなど産地や調理?の仕方などによって味わいはずいぶん変わるどちらかというとわたしの好みはコクコク派だがどれでもまあ嫌いということはない基本的にかぼちゃ好きである

今回はあっさりした味でなんにも手をかけていないというその上にヨーグルトをかけて食べるつもりでいたそうだがわたしはそのままかぼちゃだけで食べた北海道産というわけでもないだろうがこれはコクコクしていない味も濃い方ではないが水っぽいというわけでもない人によっては物足りない味かも知れないしわたしもそんな気もしないではなかったが適度な柔らかさとほんのりした甘さがこの夏の厳しい暑さに疲れ気味のわたしにぴったりきたのかもしれません

暦の上ではとっくに秋なのに気温はまだ真夏のまま平年の最高気温が今年の最低気温に近いのだから秋など感じられるはずもないそうなのだがスーパーへ行けば栗が出ているトウモロコシも出ている梨もサンマももう食べた外を歩けば石榴が実をつけているやっぱり季節は秋へ秋へと進んでいるのである

美味しい秋は普通だがたまたまやや出来損ないの茹で方がわたしに「やさしい秋」をもたらしてくれた強さや激しさより「適度」の良さがすこし分かってきたのかもしれません