dzień dziecka、Dorośli to idioci wojenni

         「芍薬・Syaku-yaku」 水彩

今日は昨日の強風に比べたら穏やか!の一語(北海道宗谷地方では強風猛吹雪とかの予報だったごめんなさいね)アメリカや中国に比べてか「日本は小さい小さい」という意識を埋め込まれ続けるけ ど沖縄は昨日梅雨入りしたし列島のこれだけの気候の違いを見るだけでも決して日本の国土は小さくない、Myślę, że。

今日は「子どもの日」戦前は「端午の日」といい子どもの日ではなく「男の子」の日であったのはご存知の通り(「女の子」の日は三月三日)」
 NHKでは判を押したように「鯉のぼり」のニュースが流れていた戦前もこの日は鯉のぼりを上げることが “おススメ” だったらしいが家父長制のもとで「大きな鯉はお父さん小さい緋鯉は子どもたち」と学校唱歌にもあるとおり「お母さん」は単に「産み育てる」だけの「裏方」で歌詞にも現れなかったこともまたご存知の通りその家父長的視点の根深さが今になって少子化対策で慌てふためく政治の遠因になっているんですよ
 息子は数年ぶりに(支度を自前で整え)友人と「登山」に行った山が好きになってくれたようでちょっと嬉しいまた家族で山登りできる日が来るといいなあ
 
 芍薬は「薬」という名がつくことから察しがつくように平安時代に特に婦人科の「薬用植物」として移入されたものだと本には書いてある
 花言葉は「恥じらい」「思いやり」女性が好きな人の前でほんのり赤くなることが由来の言葉らしい英語でも blush like a peony (芍薬のように赤らむ)という言い回しがあるそうですよ芍薬はわたしも大好きな花の一つでこれまで何枚も描いたことがありますがこの美しさの前にはいつもプレッシャーを感じます。Ale、それが全然嫌じゃないのがこの花の特別なところ「思いやり」のせいでしょうか

ニュースに出なくなったけど中東のガザなどいまどうなってるんでしょうね?アフリカのマリ共和国での戦争なんかNHKはじめ国内メディアではニュースの話題にもなりませんけど激しくなっていてそれが回りまわっていずれは台湾問題までつながりそうな気がするんですけど
 自国の旗を揚げたい国ばかりの中五月の風に泳ぐ鯉のぼりは(ともかく)平和の象徴のようですがそこにも歴史があるんですね

Załadowany

昨日(土曜日)アップするつもりでここ数日必死だったのだが結局間に合わず今日(日曜日)の正午になってしまった意志の弱さもあるけれどなにより編集を含むコンピューターの知識が無さ過ぎる

Ale、それを一から勉強なんてとても無理まッしょうがねえや

ビデオ編集のソフトもそうだけどアップデートするたびにAIなんたらがかならずというほどくっついてくるそいつが何かやろうとするたびに “要約→” とか “○○しませんか?” っていちいちウッセーんだよ!こうやって手を差し伸べるふりしてとにかく個人情報と商品(ソフト)の機能向上のためのデータ取得を狙っているわけだ機能向上は確かに利用者のプラスにもなるけれどシンプルに黙っててくれよという気持になる
 毎回イヤになるほど一本作るのにかかる負担は大きい。dlatego、お付き合いでも最後まで見てねオネガイします~

irys

{Irys niemiecki} Akwarela

To czas kwitnienia irysów。Jeszcze przed przybyciem na zwykły kurs spacerowy、wiele niemieckich irysów、Zobacz gaj kwiatów irysów。

Próbowałem narysować niemiecką tęczówkę。Rysowałem to już wiele razy、Nie znalazłem jeszcze nic, co by mi się podobało。Podczas malowania tęczówek、W takim razie poucz się trochę.。Ponieważ pory roku zmieniają się szybko、Przyciąga mnie to i moje zainteresowania się zmieniają.。

Iris, Shobu i Kakitsubata。Jaka jest różnica między tęczówką niemiecką a tęczówką holenderską?、Możesz to zrobić teraz。Ale w przyszłym roku zapomnę o tym。Nie widziałem jeszcze Du Ruo.。
 Dzieciństwo、Kiedy patrzysz na tęczówki unoszące się w wannie, możesz się zastanawiać: „Dlaczego w wannie znajduje się coś takiego?”、Pamiętam, że pomyślałem, że to dziwne。

pozostać przy życiu、Prawie nie ma już rzeczy, które sprawiają mi przyjemność.。そういう歳になってきたというだけのことかもしれないが絵を描いている時だけは自分の課題に集中追求できる