テーマが大事(応用編)/First pitch in Autumn

もとの写真
もとの写真
First pitch in autumn
First pitch in autumn

Toegepaste uitgawe。(Foto) Herfs bofbalveld。Een persoon werk agter die hek。Die sagte herfsson skink die leë stadion in.。(Tema) = "Sagte stilte"。Herfs bofbalveld。bofbal oefen。Die eerste toonhoogte word gegooi (dit is die titel)。Die dinamiese beweging van die spelers op die grond、Die seisoene en vloei van tyd van somer tot herfs vorder ongeag dit.。

Baseball field. Softly autumn-sunlight is downpouring there and on players. “Silent leniently” is the Theme of this work.

motief:① Die son wat deur die ginkgoboom en sy blare skyn en op die stam val、Skaduwees van blare wat op die beton val ② Draadheining en hek ③ Spelers ④ Geen toeskouers ① tot ④ is prioriteite nie。

Punt 1:Bofbal is die skrywer se voorkeur。Ek gee egter nie om aan sokker nie、"Jong mense" en "sport" is maklik om te verstaan。Hoeveel mense het jy nodig?、Of jy die gesig teken of nie, hang af van die grootte.。Dit is 'n klein item genaamd F6.、Hier sal dit goed wees om dit soos "bofbal" te laat voel (Prioriteit 3)。Dit is makliker om nie die gehoor te trek nie.、Dit pas ook by die tema.。Minimaliseer spelers、Deur die grond wyer te laat lyk、As ek die soort eensaamheid kan uitdruk wat met die oorgang na die herfsseisoen gepaard gaan, kan ek twee voëls met een klap doodslaan.。

Punt 2:Die skaduwee van die blare wat op die stam van die ginkgoboom val en die betonmuur daaragter is die belangrikste punt (prioriteit 1)。sit die meeste van jou energie hierin。"Groot" en "staties" teenoor "klein" en "bewegend" op die grond、Die gelyktydige vordering van onverwante en polêre kontraste、Regeer asof jy 'n dramaregisseur is。

Punt 3:gaasdraad en hek。Belangrike ondersteunende rol (prioriteit ②)。Hoe gedetailleerd dit moet wees, hang van geval tot geval af.、Sonder 'n minimum vlak van werklikheid verloor die werk self sy oortuigingskrag.。Ek gaan 'n bietjie harder probeer。

テーマが大事 / Consept first

テーマが大事
テーマが大事

ten slotte:1) Hou die elemente in die prentjie tot 'n minimum 2) Gebruik beskeie kleure、Subtiele helderheid en duisternis is belangrik

1) oor:100Dit is makliker om drie woorde as een woord te onthou.。

2) oor:As ons net in terme van "verstaan" dink、Dit is makliker om alles in 'n oogopslag in swart en wit te verstaan ​​as in kleur.。

Dit blyk dat die gemiddelde persoon ongeveer 7,5 miljoen kleure kan onderskei.。Egter、Wanneer jy eintlik na die grafiek kyk、Dit blyk dat ons onbewustelik en skerp bewus is van die subtiele grade van helderheid en duisternis wat binne kleure vervat is eerder as die kleure self.。

Maar elke keer、Die kunstenaar self is nie tevrede met skilderye wat net 'n enkele subtiele grys blom vertoon nie.。Dit is nie lekker om te teken nie.。

Geringe regstelling van die gevolgtrekking:Slegs een tema per vel (as daar drie is, sal dit 3 velle wees)。As jy jou tema verklein、Dit is goed as jy 'n bietjie te veel kleur gebruik.。

 

 

 

 

 

 

 

 

ネズミの行儀 / Mouse’s eating manner

ねず公の食事 2014/5/13
ねず公の食事 2014/5/13

Nezuko se voedselspore (oorblyfsels)。Die foto wys die muisrestaurant se ingang wat in Cup Noodles geopen het.。Een van die drie wat voor die yskas hang。Een van die oorblywende twee is dieselfde、Die ander is pittige noedels uit Thailand.。

This is the hatchway on the top of a Cup-noudle by a mouse. There were three cups pending in front of a fridge. Two is the same “noudle in white stew ” (photo), the other little spicy one is made in Thai.

Al drie het tandafdrukke。Dit beteken、Alles lyk heerlik、Ek dink ek was verward oor watter een om eerste te eet.。Net hierdie een is heeltemal opgevreet, die ander twee is net tandafdrukke.。Ek is seker hy kon al drie in volgorde geëet het.、Dit is die gewildste van die drie。

There were tooth mark on them all. It means these were atractive. But this one has selected and eaten completely. Although other two might be consumed one of these days if I hadn’t found on.

Die kosreste is perfek。Nie 'n enkele gemorsde skuim nie。Verder,、Eerder as om 'n bietjie van al drie te sê,、Eet eers een stuk behoorlik klaar.、Is dit rotmaniere?。hoe goed hulle gedra hulle is、Japannese ondersteuners is geprys omdat hulle rommel op die erwe by die Wêreldbekersokkertoernooi opgetel het、Dit is ietwat soortgelyk。

Manner of their feeding was perfect. There was no remains. “One-by-one” is important here. If this is mouse’s besics, we could learn by their loutin on the food situation of the world now. Do you think mouse’s manner was comparable to Japanese soccorfan cleaned stadium voluntarily on World cup Soccor in Brasil? 09/july 2014