Apple

Apple

少し(かなり?)”いい加減”Dit is maklik。Nie die een tekening nie、as kyker。

in 'n sekere sin、Dit is dalk makliker (vir die kunstenaar) om presies en delikaat te teken.。net、Die akkuraatheid van 'n klein grootte is geneig om daar te eindig.。Miskien kan ek in 'n groter grootte woon.。

 

Small apple

Small apple

klein skerm。As jy jou handpalm oopmaak, sal dit weggesteek word。Tog het dit seker sowat 'n week geneem.。Ek het natuurlik 'n bietjie geteken en dit met rus gelaat.、Teken 'n bietjie en los dit。

op 'n sekere punt、Skielik roep die persoon op die foto: "Dit is tyd ..."。Ek het die volgende paar uur gekonsentreer.。

Klein deeltjies versprei oor die skerm、Die helder kleure laat dit effens uitstaan。Ek wil hê jy moet dit stil en van naby sien.。Dis hoe klein prente is.。

 

極小の風景

私のいる三角形

In die vorige studie、Ek het 'n flits van inspirasie binne die driehoek gevoel, soos 'n fragment van die landskap.、Ek het probeer om 'n bietjie verder in daardie rigting te beweeg.。Dis net opleiding、Moenie te veel dink nie、Kom ons teken dit eers。Te veel、Natuurlik is daar 'n gebrek aan denke。

Subtiele skakerings van blou en、Ek wil 'n spasie kan skep net deur die diepte en breedte van kleure te gebruik.。Ek soek glad nie spiritualiteit hier nie.。Alhoewel daar 'n paar nuwe ontdekkings is,、Die gebruik van kleure is steeds lukraak。Tegniese probleme is nie opgelos nie。

Ek dink dit is baie belangrik om 'n sekere reël daar te stel.。Ek dink nie daar is 'n absolute nie、iets droër、Begryp die dinge wat nie bietjie vir bietjie verander nie、hoop op。Want daar is geen ander keuse nie、dit kan nie gehelp word nie。