埼玉県展

Woman in green

vandag、Ek het die Saitama Prefektuur-uitstalling gaan kyk en was verras.。Vier mense wat ek geken het, is dood.、'n Swart lint is aan die onderkant van die werk vasgemaak.。Twee van hulle is、Hy is ook deel van 'n langlopende groepuitstalling.。Ek voel of ek oud genoeg is om enige oomblik 'n swart lint aan my te hê.、Ek het dit weer laat voel。

Miskien was dit omdat dit 'n weeksdagmiddag was.、Die gehoor is yl。Met die eerste oogopslag lyk dit of die gemiddelde ouderdom van die gehoor meer as 70 jaar oud is.。Die betekenis van die prefekturele uitstalling、Ek het huis toe gegaan en gedink dis tyd om weer die vraag te vra.。

 

久しぶりの雨

Dit reën vanoggend vir die eerste keer in 'n rukkie。Dis sonnig maar、Ek word moeg as dit aanhou。As ons kyk na mense op 'n sel-vir-sel basis,、Sommige dele is soortgelyk aan plante、Dit kan ook jou selle bevogtig laat voel.。

Japannese mense (ek weet nie of dit uniek aan hulle is of nie)、helder、fyn、vriendelik、skoon、soort、Vra almal vir solidariteit ens.、Daar is 'n neiging om mense te verwerp wat dit nie doen nie。

Maar eerlik、dis 'n vermoeiende samelewing。Nie beperk tot skilders nie、In my ware gevoelens、Met dit alles、Ek dink daar is baie mense met die teenoorgestelde persoonlikheid.。

 

青空 / Blue Sky

Fineday

くっきりと「晴れ」の気分少なくとも10年は悶々と試行錯誤を繰り返してきた技術的な課題をクリアした(と思う)

答えが手の届くところにあることはずっと前から分かっていた。maar、実際にそれを掴むまではそれが求める答えかどうかは分からない(本当はこのあと様々な検証が必要だが)

あくまで技術的な課題だけそれだけで自由になるかと言えばそんなことはなく、eerder、これでやっと自分の思うスタートラインに立てたというところ。maar、「気分は晴れ」た