Emily Ungwale

Emily Ungwale "My Homeland" 1992

Emily Kame Kngwarreye 1910?-1996) is 'n klein dorpie aan die rand van Australië se sentrale woestyn.、as 'n inboorling gebore。Ek het skaars enige sogenaamde Westerse-styl onderwys ontvang.、inheemse tradisies、binne die reëls grootgeword het、Ek is nooit daar weg nie。

As deel van 'n Australiese regering se onderwysprojek、Kuns- en kunsvlytprogramme het naby begin、Emily het daarby aangesluit toe sy amper 80 jaar oud was.。Ek het eers batik ('n soort kleurwerk) geleer.、2Sowat 'n jaar later het ek 'n kunsklas geneem.、Daar het hy vir die eerste keer skilder op doek ervaar.。Tot dan het ek geen kennis of ervaring van (Westerse) skilderkuns gehad nie.、Ek het nog nooit eers 'n verfkwas vasgehou nie。

Aan die einde van die program is 'n uitstalling deur die deelnemers gehou.、Emily se skildery trek daar aandag.。1~ Binne twee jaar is ek genooi om deel te neem aan wêreldklas uitstallings van kontemporêre skilderye.、Word Australië se voorste skrywer。Van die oomblik dat jy aan 'n skildery raak、Slegs 5-6 jaar tot die dood、Dit het 'n spesiale plek in die wêreld se kontemporêre skilderye kom inneem.。

Vir haarself het sulke glorie min beteken.、bly steeds in die woestyn、Bid vir die yam-oes terwyl jy die omliggende natuur voel、eet dit、sing 'n lied van dankbaarheid、dans。Jy kan ook verf op die doek aanbring、Dit het so 'n natuurlike deel van die lewe geword.、het haar eie betekenis。Eerder as om my skilderye vir honderde miljoene jen elk te verkoop.、Dink aan die geeste van yams en die aarde、Nog 'n manier om liedjies en danse daaraan te wy、Wat ek in die vorm van 'n prentjie bekom het、vir haar waardevol geword。As jy dit bereken, is dit amper 1 stuk per dag.、soos om elke oggend jou gesig te was、Hy het blykbaar geteken asof hy besig was om te slaap.、3000n prentjie。Twee jaar nadat Emily gesterf het, het ek、Ek het die groot uitstalling gesien。

interessante boek

Was dit pret? "Apple" en "Voëlstudie"

Twee boeke wat ek onlangs gelees het。"Amper lewensgevaarlike haai-ensiklopedie" Asako Numaguchi、"Die aangename lewe van bekende onkruid" deur Eihiro Inagaki、Chikuma Bunko。"Haai..." is 'n geïllustreerde boek... Dit het beslis die inhoud van 'n geïllustreerde boek, maar、Dit is amper 'n (navorsings) opstel.、'n Effens ongewone boek。Dompel jouself in die liefde vir haaie deur 'n praktiese ervaring、’n Redelik lywige boek wat daardie passie oordra.。Die skrywer van "Familiar..." is ook 'n plantnavorser.。Ek het die afgelope tyd baie boeke gepubliseer.、dit is 'n sagteband、50Oor saad van onkruid、Opstel gebaseer op 'n navorser se perspektief。Aanbeveel vir mense wat haikoe skryf。net gras、Sonder om te weet dat jy nie net 'n mens is nie, sal jy nie meer gedigte soos ``voorloper'' kan skryf nie.。

Daar is 'n prenteboek genaamd "Miro's Picture Book - Carelessly Toward Earth" deur Masako Yuki, Shogakukan.。Is dit gemik op laer grade van laerskool?。Die fout was om op Milo te fokus.。wanneer ek biblioteek toe gaan、Daar is ook baie kunsboeke vir kinders.。maar、Vanuit 'n volwasse perspektief、Slegs die woorde word makliker verstaanbaar gemaak.、Kortom, die oplegging van 'n volwasse sintuig、Daar is baie "memoriseer boeke"。Die kind het binne 3 minute "Milo..." gesê en dit moet Milo wees.。maar、Kan wees、Die inhoud kan vir ewig bly。Volwassenes moet ook kyk。

lees interessante boeke、Wat ek altyd voel as ek sien、Dit neem tien jaar om enigiets te bereik.。Die skrywer se passie、Moenie net kennis oordra nie、Laat die skrywer verskeie ervarings hê、laat my op 'n avontuur gaan。Die skrywer het self ervaar、een honderdste daarvan、'n Boek wat jou 'n duisendste van jou tyd met die skrywer laat deel.。Dit blyk my definisie van 'n "interessante boek" te wees.。

kyk

Apple

"Sien" beteken (sien)、Almal weet uit ondervinding dat dit 'n veelvlakkige struktuur het (nie net alles nie maar alles).。Wat is multi-lae?、Ook vir "sien"、Daar is baie ander betekenisse as fisiologiese aspekte, soos sielkundige aspekte (dit is eerder die probleem hier).。sien die smaak、ondersoek、inspekteer、probeer、dink ens.、"Sien" het baie betekenisse.、ons verstaan ​​bewustelik hul betekenis、onbewustelik、Skakel en "kyk"。

Wat is dit?、Is dit nie 'n taalkwessie nie?、Sommige mense mag sê。maar、ons teken 'n prentjie、wanneer jy na 'n prentjie kyk、Of selfs wanneer jy na musiek luister、reageer op klank、reageer op kleur、As jy die skrywer ken, sal daardie kennis terugvoer in die reaksie.、Elke keer sien ek iets nuuts、Wat ek so hard gewerk het om te sien, kan verlore gaan、Ons word gekonfronteer met die realiteit van "sien"、Dit is nooit net 'n kwessie van taal nie = Japannese taal.、kan dit nie doen nie。

In hierdie sin is dit nie 'n eenvoudige taak om 'n prentjie te "sien" nie (nie dat dit moeilik is nie).。Is dit nie amper dieselfde as teken nie?、Ek kan selfs so dink。Dit is beter om te teken、Ek raak eerder deurmekaar met die hantering van verf en ander dinge.、Dit is moontlik dat jy glad nie eers na die voorwerp of die skerm kyk nie.。

Bowendien、Dink weer oor die betekenis van "net sien"。