
Когда вы думаете о сезонных словах, вы думаете о хайку.。С тех пор как я начал писать хайку в качестве хобби、Недавно я писал, что провел свою сотую встречу хайку.。Во-первых, запомните сезонные слова.、Старайтесь не использовать в одном стихотворении сезонные слова.、В любом случае, это было все, что я мог сделать, чтобы соответствовать 17-символьному формату.。На полпути я начал чувствовать, что было бы проще, если бы были сезонные слова.、Совсем недавно было нехорошо иметь сезонные слова на первом месте.、Хоть это и игра на любителя,、Иногда я очарован (в глубине души) историческим миром хайку.。
Что значит «использовать сезонные слова»?。Согласно здравому смыслу на уровне младшей средней школы,、Каждое сезонное слово имеет свою эмоцию.。Например, «Кохару/Кохару Биёри» означает раннюю зиму (около ноября).、Это относится к небольшой не по сезону теплой погоде (также метеорологический термин).、Эта эмоция — «маленькая неожиданность».。в сезон зимы、данный внезапно、Это похоже на маленькую пружину».。вот почему、Атмосфера идеальна, когда пишут о тонкостях повседневной жизни.。Говорят, что при таком использовании он «использует сезонные слова» (очевидно).。
вот почему、Трагические сцены, такие как дорожно-транспортные происшествия и тревога.、Не используйте его, когда говорите такие вещи, как、Это означает。Конечно тогда、Мне ничего не остается, как выбирать слова и мотивы, подходящие к сочетанию.、В результате, независимо от того, кто их делает, они, как правило, имеют схожие фразы.。Идеально сочетая сезонные слова и эмоции.、Свежесть、Создать что-то новое – непростая задача.。Не профессиональный поэт хайку、Для большинства людей естественно выбирать то, что проще.、Что бы вы ни делали, в лучшем случае это будет просто кусок посредственности.。
句を作ってみればわかるが、季語はとても便利で、しかも実によくできている。それを入れればすぐ俳句の格好がつく「最高の出汁」なのだ。だから100%の人がそれに頼ってしまう。頼ってもいいが、そういう「モノの見方」をするようになってしまう。発見も発想も無くても、モチーフとの組み合わせさえ調和的なら、一見上手な句ができてしまう。季語を活かすつもりが、季語に巻かれてしまうのである。それはマズい。絵に例えると、「富士山に鶴」の絵になってしまう。それはマズいのではないか、と凡句の言い訳に愚痴っている。

