冷蔵庫大作戦−2

冷蔵庫チェック表(空欄をできるだけ埋めていく)

それから電機店めぐりパンフレット集めとりあえず行き当たりばったりに電機店に行く早く決めてもらいたい店員からじっくり話を聞く「考えていた額と全然買えるものないわー」「どうぞ気を取り直してご検討ください」もらったパンフレットを扇のように広げ夜検討する家族全員に共通する必要条件はゼロ要するに決められない

とりあえず大蔵大臣としては「安い方がいい」文部科学大臣からは「機能優先」首相不在の内閣「安く」「買わないのが一番安いよ」「クーラーボックス生活被災者の生活を見習え」「アイスが取り出しやすい機能」などそれぞれいい加減なことを言うメモを取り電機店回りだけで数日数時間ずつそれが実に疲れるが貧乏人の買い方としては仕方ない他のお客は後から来てせいぜい30分も検討すると結論が出て購入して帰る実に羨ましい「この時期ですからどんどん無くなりますよ」と店員に脅されてもやはり決められずくたびれて帰る

電機量販店というのは値段横並びかといって価格協定は法律違反。вот почему、その店より低い価格で売る店があるとしぶしぶでもその値段に合わせ自店で売るようにする「さらにお安くします」「ご相談ください」というのはそういう意味だ。вот почему、メーカーと機種の候補を絞ったらあとはどこがいくらで売っているかをチェックし「ご相談」の手元資料を手に入れなければならない交渉材料がなければ言いなりに従うしかないからだ

ネットで検索した資料をもとにどの店で買うかを検討し(どの店で買うかも案外重要な気がする)いざ店頭へでも必ず買うと決めているわけではない横並びに対応してくれないかもしれないし別な条件が出てくるかもしれないこちらは資料をひっ抱えていくが実際には店員の方はすでにそんなものは知っている彼らは百戦錬磨のプロなのであるそこからの交渉をベテラン店員は楽しんでいるかのようにさえ感じられた値段はこれくらい下げるのが無理ならポイントで修正保証内容の再検討などは生徒の「勉強」への先生からのご褒美のような気さえした

「安く買えたか?」実際は考えていた額より多く出費したプロの術中に嵌ったかのようだがネット最安値で初めはつけないと言われたポイントを10%つけ保証も納得したうえで購入できたのは結局お店側にとってもよかったのではないかそのあとの手続きも気持ちよくやってくれ配送も最短日より5日も早かった!

冷蔵庫を台所に設置する経路を作るための室内の片付けが大変だった想定はしていたが丸一日経路がきちんと確保できていたお陰で冷蔵庫の到着から古い冷蔵庫の引き取り新しいものの設置納品のサインまでせいぜい15分二人の若い搬送業者は今日も納入がびっしりで夜まで時間との勝負だと言っていた片づけの苦労が幾らかは彼らに時間の余裕を与えたかもしれない

Работа холодильника – 1

что в холодильнике、Теперь я вижу это

купил новый холодильник。10Это не соответствует повышению налога на потребление, которое начнется в апреле.。У меня вообще нет такой роскоши、Я хотел бы избежать покупки, если это возможно.、Он был сломан, поэтому у меня не было выбора.。

Около полугода назад (может даже больше)、``Вода течет из холодильника.''。Даже если вытереть его, через некоторое время оно вернется.。Хотя накопить недостаточно、Я медленно намокаю。Маршрут дренажа? Он забит (пылью)?。Наш гордый холодильник、Хоть реальность и пыльна, она все еще здесь.。Если ты заставишь меня、Помимо стиральной машины, «дренажный канал?»

В конце концов, это именно так、В итоге я сжульничал, просто время от времени вытирая пол.。1Около месяца назад он сказал: «Мне больше не холодно».。Детали, связанные с основами, такие как охлаждающее оборудование.、Если он «Сделано в Японии», он не должен так легко сломаться.。Резиновая прокладка пришла в негодность、Оттуда дует холодный воздух。Глядя на дату производства, я подумал, что, возможно, его можно будет заменить, а он 2000 года выпуска.。Вероятно, я купил дешевую вещь, которой не было в наличии через год после ее изготовления, поэтому я использовал ее 18 лет.。Независимо от гарантийного срока、Не уверен, что смогу подобрать подходящую резиновую прокладку (в последнее время кажется, что ее можно легко заменить самостоятельно)。Счет за электроэнергию также довольно высок.、Потому что мощности кажется недостаточно.、Я решил купить холодильник побольше.。

У нас дома нет «бюджета».。Министр финансов моей семьи (хотя это то же самое, что и министр финансов) заботится только о сведении счетов.。Всегда случается, что я вдруг говорю: «У меня нет денег».。Похоже, люди обычно откладывают деньги на крупные расходы на несколько лет вперед.、У меня дома все вдруг сказали: «У меня нет денег».。и、так что делать、Никому не пришла в голову такая идея.。То же самое было и с холодильником.。

В отличие от болезни、Оно не заживет естественным путем, если вы оставите его в покое.。Но、Может быть, эта клубящаяся пыль заполнит пробел?、Интересно, впитает ли эта пыль воду на полу и сделает ее лучше...、В конце концов, я оставил это в покое。И, конечно же, моя задница горела.。

Сибуя

Вход в выставочный зал Мухи

Я впервые за долгое время (действительно долго) побывал в Сибуе.。Посетите Буннкамуру, чтобы увидеть нашумевшую выставку Мухи.。До этого я видел «Выставку Ре Саса» в галерее Unicon в Кавагоэ.、Кроме того, линия Тобу Тодзё、Метро Линия Юракучо、Трансфер на линию метро Фукутошин до Сибуи.。Обычно я этим маршрутом не пользуюсь, поэтому могу заблудиться без навигационной системы.、О большинстве станций я никогда не слышал。

Поездка из метро в «надземную» станцию ​​Сибуи была настолько новой (для меня), что я задавался вопросом, какая это станция и в какой стране.。Я думал, что он японец, но он говорил по-китайски или по-корейски (возможно, из-за ухудшения японо-корейских отношений)、Я чувствую, что мой корейский язык резко ухудшился.)、Ближневосточный департамент、африканский、Европейцы обычные люди (как будто там живут)。Огромный поток людей, как великая река、Диффузное отражение искусственного света。Идите перед Хатико。Ну, как только ты доберешься до земли、Это не казалось таким чуждым。

Выставку Мухи, наверное, где-то рекламируют по телевидению.、было очень людно。Я думаю, что там было много молодежи.。Уровень толпы и содержание соответствовали ожиданиям.。Эту картину я видел много раз.、Я также знаю, насколько хорош рисунок.、Меня не интересуют подпотоки.、Надуманная адаптация манги, как и ожидалось.。Для тех, кто смотрит это впервые, мне немного жаль, насколько здесь многолюдно.。Я внимательно рассмотрел только четыре картины маслом Эскиса (идеи/эскизы).。

Спешите вернуться на станцию ​​Сибуя.、「地上3階の地下鉄」銀座線へと登るここへの狭い階段は少なくとももう50年近く古いまま地下通路との時代ギャップがすごいこの共存感が半端じゃないのが大都会なのかな表参道で千代田線に乃木坂国立新美術館は黄昏時で空いていた。Новая производственная выставка、行動展両会場内をぐるぐる巡る良い作品もあるがつまらないものもどっさりそんなものだろうが観ることがすべての始まりだ

ひさしぶりに歩き回ったので駅での下り階段では左膝の腱が注意信号無理すれば本当の膝を痛める限界だ帰宅したら訃報が待っていた