誰も時間に追いつけない

カーネーション (テンペラ)

1ヶ月があっと言う間もなく過ぎる光陰矢の如し

機器やシステムの進歩に追いつけないぶん自分が取り残され原始人よりもっと昔の人になった気分になる。maar、全てにおいて常に最先端にいることなど不可能なことも間違いない。So 'n ding、望むこと自体無駄だ

いま最先端にいる人もわずか数時間後にはすでに最先端にはいないかも知れないそういう世界の中でたかだか残り数年〜数十年の人生をどう「消費」するか考える時間も瞬く間に消えていく

 

花がいっぱいだ

アジサイ

花を殆ど描いていない数が多すぎるしかたちどうしもくっついて、Ek verstaan ​​nie regtig nie。ましてや花びらを描き分けるなど最初から無理

As jy daaroor dink、別に花を描きたいわけでもなかった強いて言えば花の「華やかさ」を描きたいのだったかも知れない。in daardie geval、これでいいのかな、ek dink。

 

鞍馬天狗が運転中

Toe ek gister by die huis kom、’n Koelvragmotor het reg voor my ingedraai.。Wat is in die bestuurdersitplek?、"Kurama Tengu"。Onaangenaam、Hy was dalk ’n “geheime swaardvegter” omdat hy ’n wit kappie en wit klere gedra het.。

Want 'n kar het verbygekom、Is daar 'n maatskappy se naam op die motorbak?、Die produknaam sou geskryf gewees het、Ek onthou nie (miskien is dit gyoza)、)。Die wit masker van Arashi Kanjuro wat ek gesien het toe ek 'n kind was.、Bestuur 'n koelvragmotor in plaas van 'n perd、Dit moet wees as gevolg van die skok om skielik voor my oë terug in tyd vervoer te word.。

Dit was jammer dat ek dit gemis het om te sien hoe hy 'n swaard op sy rug dra.、Die rede hoekom ek nie dadelik daaraan gedink het om daardie kar op te spoor nie, was omdat、Uiters hartseer。Foto、Op die memo-papier wat op daardie tydstip op die paneelbord was.、Notas geneem met 'n towerpen。