頑張る栃ノ心

ヴァイオリンと水差しのある静物習作

Сэкиваке Точиношин великолепно выступил на летнем турнире по сумо。Тем более, что сегодня наш 26-й матч.、Впервые побеждает Ёкодзуну Хакухо.。И похоже, это не первая моя победа.、Полная победа после великолепного матча по сумо。От жесткой борьбы сумо, опирающейся только на физическую силу、мощно、И это было большим изменением в точной борьбе сумо.。

Вы научились побеждать、Это не объяснение。Как вы научились побеждать?、Я хотел бы, чтобы вы объяснили、Наверное, я не могу этого сказать, потому что у самого комментатора нет такого опыта.。постоянные усилия、Все тоже так делают.。Но это будет не как Точиношин.。Разве не это ты хочешь знать?。

(Может быть) Он — «свое собственное тело»、Вы осознали свою силу?。Теория сумо、Развиваясь на основе укоренившегося в нас здравого смысла,、Буквально «сбросить» это、Неужели он не мог его выбросить?、я так думаю。По-настоящему познав себя、я стал невнимательным。Это ли не нынешний Точиношин?。Если ты заставишь меня、люди слабы。Если ты сделаешь шаг вперед, ты снова потеряешь себя.。Я хочу, чтобы он продолжал заниматься сумо, не беспокоясь ни о чем.。

動詞としての「造形」

バイオリンと水差しの静物習作

Это и есть моделирование?。

красивые японские сладости。Видно сквозь элегантную тонкую одежду、Бобовая паста из тщательно отобранных известных производственных зон.。Подается на красивой кондитерской тарелке.、маленькая лакированная ложка。Тени свежих зеленых листьев падают из окна Сэймэй.。

Если это «моделирование»、сонный。Если ты заставишь меня、Если подумать, вы не сможете отрицать этот аспект.。Если ты заставишь меня、почему ты сонный?

Другими словами, является ли «моделирование» глаголом?、Это существительное?。Мы ищем форму «как глагол»。в противном случае、Картины такие же, как красивые японские сладости.。Картинка выше、Это все еще конфета。

美的価値感

    宇佐美圭司(参考作品)

Расположен в студенческой столовой Токийского университета (подвал аудитории Ясуда).、Кооператив выбросил шедевр Кейджи Усами (4 х 4 м).、Разочарован со всех сторон。

Этот шедевр、В ознаменование 30-летия со дня основания Кооператива Токийского университета.、Создавать его, похоже, господину Усами поручил сам кооператив.。

В связи с ремонтом помещений университетского кампуса столовая также будет перенесена.、Естественно, одной из тем обсуждения было, что делать с произведением.。Я получил несколько телефонных звонков от моего брата, которые заставили меня подумать, что я, наконец, сегодня здесь.、Ведь это владелец、Университетский кооператив почувствовал себя неуютно и выбросил его.、Вот что это значит。Нет необходимости консультироваться со специалистом относительно методов перемещения или сохранения.、Их эстетические ценности отражаются в том, как они (тайно) выбрасывали предметы.。Мне показалось, что это скучная картина.、Вот что это значит。

Более того,、Студент спрашивает: «Что случилось с этой картинкой?»、Отвечаем на вопросы преподавателей и сотрудников、Также выяснилось, что он сказал неряшливую ложь.。Я чувствую, что реакция правительства в Сейме на Морикаке аналогична.、только в этом отношении、Я был убежден, что это Токийский университет.。