merenung

Cat air sangkakala musim luruh

Masanya telah tiba untuk bermuhasabah。saya benci。12apabila bulan mendekat、Saya rasa terdorong untuk merenung tahun lalu、Saya cuba melakukan yang terbaik untuk mengimbangi buku。dan sudah tentu、hasilnya biasanya tidak buruk。

Di tempat pertama, jika ia masuk akal dalam sebulan、Apa yang anda lakukan untuk 11 bulan yang lain?。Boleh dikatakan amalan perniagaan yang buruk mengelirukan orang ramai.、Ia sudah meresap ke dalam badan saya、Apabila saya duduk diam, punggung saya menjadi licin。saya benci。

13jika ada bulan、12bulan akan menjadi lebih mudah。Adakah itu maksudnya、Ada ketikanya perkataan ``13 bulan'' digunakan dalam puisi dan lirik.。Atau adakah ia ungkapan puitis tentang kekosongan antara Disember dan Januari?。Walau apa pun、Pada masa itu, ia adalah ruang yang berbeza、Ia adalah romantik、Apa yang hampir tidak kelihatan sekarang ialah perubahan zaman.。

bagaimana dengan bulan januari。Sebaliknya、Awan putih di langit musim sejuk、saya rasa seperti、Media massa juga berebut-rebut mencipta perasaan berkilauan dengan kebaruan。Dan kami juga terpikat olehnya dan kami juga berada di atas kaki kami。Seolah-olah tidak ada yang seperti saya。- okey。Cuti hujung tahun dan Tahun Baru ini tidak akan tertipu oleh dunia、Saya akan melakukan apa yang saya perlu lakukan -、Kelihatan seorang tua yang telah lama ditinggalkan dunia sedang berlegar-legar seorang diri di sebuah pulau terbiar.。siaran tamat。lain kali。

perkhidmatan

                  Alice's Autumn (cat air) *Ada gambar sedang berjalan pada 11/06

Bercakap tentang perkhidmatan、dalam erti kata menyediakan atau berkhidmat、Sasaran biasanya orang lain。Pemenang pingat perak Maraton Olimpik Atlanta Yuko Arimori berkata, "Saya mahu memuji diri sendiri."、Kerana itu secara paradoks bermakna anda telah bersikap keras terhadap diri sendiri、Tidak bermakna melayan diri sendiri。

"Kebaikan bukan untuk orang"。Dilarang bersimpati dengan orang lain、Nampaknya kadang-kadang ada orang yang mentafsirkannya dengan cara yang bertentangan.、Asalnya, ia bermaksud "berbelas kasihan kepada orang".、Simpati (yang dimaksudkan) yang diberikan kepada orang lain akhirnya diberikan kepada diri sendiri、saya cakap macam tu。Walaupun ia sedikit duniawi、"Omotenashi" telah menjadi bualan ramai、Daripada cara mengatakan yang membalikkan penyembahan wang、Ini lebih dekat dengan semangat perkhidmatan。

Saya terkeluar dari landasan untuk seketika、Baru-baru ini, saya mula merasakan bahawa "dunia/masyarakat = perkhidmatan" (adakah sudah terlambat?)。Walau bagaimanapun、Perkhidmatan bukan sahaja bermakna harga yang berpatutan。lebih luas sedikit、Saya ingin memasukkan perkara mental (termasuk perkara tidak sedarkan diri)。Nampaknya dalam masyarakat Barat, terdapat dasar memberi dan menerima secara menyeluruh.、Pertama sekali, adalah penting untuk meletakkan memberi = perkhidmatan sebelum mengambil。orang kedekut dibenci、Ia mesti kerana pemikiran seperti itu berada di bawah。Mata pada orang (walaupun mata sejuk) = layanan。Elakkan bergaduh dengan orang (seboleh-bolehnya)、ia juga satu perkhidmatan。Ia tidak terhad kepada perkara dan nikmat。

jika ada perkhidmatan、Menerimanya boleh menjadi perkhidmatan。Jadi mementingkan diri kadang-kadang adalah penolakan perkhidmatan、Kurang semangat berkhidmat。Kadang-kadang saya fikir ia adalah perkhidmatan、kadang-kadang boleh mengganggu。Ia sangat sukar、Saya telah berfikir lebih dan lebih。

Perubahan pandangan、Walaupun

秋のトランペット(水彩 F6)

「発想の転換をしなくっちゃ」と人に言われるまでもなく意識し続けてきたつもりだがもう開き直りこそ発想の(再)転換かもしれないとさえ思う昨今。Tetapi、ちょっと深く考えてみるとまずやってみてその経験から学ぶという地道な方法しかないように思えてくる

「やってみる」という単純なことが歳をとるとできなくなってくるそれまでの経験から「きっとこう(なる)だろう」が始める意欲を押しとどめてしまうとはよく言われることたぶんそうなのだろうが一番の理由は「あえて」やらなくても困らないことではないかと思う。Dengan kata lain、わざわざリスクを犯す必要を感じないということ

いくら歳をとったって好きなことは理由がなくてもやるにきまっているし必要不可欠となれば嫌なことでもやるのである。Tetapi、「やらなくても困らない」程度のことならあえてめんどうなことに手を出す必要はない若い人は好奇心から「必要は感じないけど(人がやるなら自分も)やってみる」客観視か主観視かの違いがあるかもしれない

自分のことを考えてみると他人が案外簡単そうにやっていることでも未体験の自分にとっては意外に手こずることが少なくなかったそれらの小さなトラウマが先に立ってつい怖気が先に来るようになってしまっているでも始めて見ると時間が経つにつれて少しずつ回りが見えはじめ足場も手がかりもだんだんに解ってくる(気がする)・・・いやいや回りくどい。Pendek kata、単純に若い人のように好奇心を持つこと「それ面白そう」というのを見つけるということなんだろうね