母の名前

「飛ぶ男」(制作中)

არსებობს გამონათქვამი, რომელსაც ჰქვია "ადამიანი სახლიდან".。შიმოკიტაში ეს სახლი არ არის.、ხდება დ。

〇〇-ში、ზოგჯერ მაღაზიის სახელი შედის.、ასევე შეიძლება იყოს ოჯახის უფროსის (წარსულში ოჯახის უფროსის) ან მისი მეუღლის სახელი.、თუ ბავშვები ერთად არიან, ხშირად ეს ბავშვის სახელი იქნება.。როგორ ვთქვა "ტარო-ჩანჩი"、იგივე შიმოკიტაში。უბრალოდ、ის ზოგჯერ გამოიყენება თაობებშიც კი.、ცოტა უცნაურია。მაიუმიე=მეიუმს კარგად ვიცნობდი.、ვინ არის "მაიუმი"?、არც იმ დროს ვიცოდი、そのときから50年以上経った今でもそう呼ばれているのは驚きである。თითქმის、屋号化してしまっている

家を人の名前で呼ぶのは同姓の家が多いから私の生まれた集落(150世帯ほど)ではほぼ半分ずつが相内(あいない)と坂本隣の集落(400世帯ほど)では伊勢田が4割、Higashida არის დაახლოებით 30%。ამ შემთხვევაში მათ გვარით ვერ გაარჩევთ.、ჩნდება ვინმეს სახელის დარქმევის აუცილებლობა。

თუ ტაკიჩის სახლია、ტაკიჩინოიე→ტაგიჯე、დიალექტიზაცია。რადგან დედაჩემის მამა ჩოგორო აიუჩი იყო.、ოჯახს ერქვა Chogoronoe → Chogoroie → Chogore.。დედაჩემს "ჯოგოლეს უფროს ქალიშვილს" ეძახდნენ.、ჩემი ოჯახის გარეთ არავინ მეძახის ჩემს ნამდვილ სახელს.。ჩოგორე საუკეთესო ადგილობრივი მეთევზეა.、დედაჩემი დიდი სიამაყით იყო ჩოგორის წევრი.。

ოჯახი、ნათესავებს მაკის ეძახიან、მსგავსი პიროვნებისა და ჰობიის მქონე ადამიანებს მაკისაც უწოდებენ.、მე არ ვიყავი პირდაპირ შრომა, მაგრამ、ეტყობა, რაღაც მეთევზის სული ჰქონდა.、ეს არის "ჩოგორის მაკი"、დედაჩემსაც ცოტა გაუხარდა ამის გამო.。

涼しい朝だ

「飛ぶ男」(制作中)

涼しい。ახლა 22 °。დღევანდელი უმაღლესი ტემპერატურაა 27 °。1დაახლოებით ერთი თვეა、უღიმღამო დილაზე。

მე არაფერს არ მომემზადებია Shimohigashi- სთვის。

დილა, რომელიც ეხება ტაიფუნის 1313 მოძრაობას。

下北行き

「飛ぶ男」習作

8/8 下北・東通村へ行く昨日(8/5)東通村の最高気温18° だという(数日前は29°まで上がったらしいが)同じ下北でも常にむつ市より2〜3°は低い連日の36°、37°の関東地方から行くと涼しいを通り越して「寒い」だろうな、აუცილებლად。

この気温例年のことようするにヤマセで日が差さない日はこうなる夏場はヤマセのため特に霧が出て数年に一度は極端に日照時間が少なく冷害になる。1988年の8月は、1か月の日照時間がたったの4分霧が濃く日中でもヘッドライトつけて走ったのを覚えている北海道襟裳岬や釧路によく似た気候海抜0mで水芭蕉が群生するなど湿地が多い点も共通する

母の見舞いとお盆を兼ねて例年なら涼しい中で制作三昧というところだがどうも今年はそうもいかないようだ行くのも正直少し気が重い台風にぶつからないといいけど