Персональная выставка не за горами、Потому что я занят и плохо себя чувствую.、Последний вызов остановлен。
Думаю, ничего не поделаешь, потому что я занят、Меня беспокоит "головокружение"。Это началось внезапно, несколько дней назад утром.。
утро、Момент, когда я попытался поднять футон、Потолок начинает вращаться、я упал на футон。«Ты не слишком напрягал себя вчера, верно?» — подумал я про себя.。Я думал, что это вызвано напряжением на шее, у которой грыжа.。Оно быстро утихло, но、Когда я снова просыпаюсь、Потолок снова кружится。
к счастью、Этих двух раз хватило на весь день.、Я нервничал, когда вел машину.。Я беспокоился о том, что произойдет, если у меня вдруг закружится голова.、мне удалось закончить работу。хотя у меня не болит голова、Я чувствую давление в голове。Когда я измеряю давление, оно 125-92.。Независимо от вышесказанного, минимальное артериальное давление слишком высокое.。Обычно мое кровяное давление составляет около 100-70.。Иногда вершина опускается ниже 100.、Я так волнуюсь, что у меня может быть низкое кровяное давление.、Меня очень заинтересовал этот 92.。У меня до сих пор время от времени кружится голова (даже когда я сплю)。Насколько я искал в Интернете, это безвредно.、Кажется, если оставить его в покое, он заживет в течение нескольких месяцев.。
В тот день мне домой позвонил брат.。Я нервничал, потому что в состоянии моего отца произошли серьезные изменения.、Наконец-то мы поговорили о переводе в больницу ближе к моему родному городу (до сих пор сама поездка в больницу была、Это было физически тяжело.)。Мы решили поговорить о разных вещах в будущем.。Меня также беспокоит состояние моего отца.、После окончания персональной выставки я почувствовал острую необходимость как можно скорее поехать в Аомори.。
В сельской местности почти критическая нехватка врачей и больниц (в результате каждая больница переполнена).、Нагрузка на врачей увеличивается、Полно пожилых пациентов)。Даже если бы мне удалось перевестись в ближайшую больницу.、車が無くては見舞い一つが大仕事になってしまう。青森まで、一人で車を運転し、帰ってこなければならない。それ自体も大きな負担だが、途中でめまいでもしたらどうしようと、新たな不安がある。今年は最後の最後まで、落ち着かない年になりそうだ。
「シェルター」の第一の意味はもちろん「身を守るための外套・構造物」だ。「自分は弱い生き物だ」という意識が前提になっているはずだ。Я получил несколько телефонных звонков от моего брата, которые заставили меня подумать, что я, наконец, сегодня здесь.、それでは巨体の、グロテスクで暴力的な「男」のイメージと矛盾するのではないか?
Я получил несколько телефонных звонков от моего брата, которые заставили меня подумать, что я, наконец, сегодня здесь.、それは牽強付会というものだ。私はネブタを念頭に置いて制作したわけではないし、世界の民話を勉強してからアイデアをひねったわけでもない。だいいち、そんなところにちょいちょいと意味をなすりつけては私自身のメンツが立たない。自分がオニなら(オニであるがゆえに)哀しい、との共感がある。その共感において「新生」と繋がっているのである。(美しい女性を私はオニと心の中で呼んでいる。おそらく美白、美肌は地球の反対側に棲む多くの犠牲の上に成り立っているのだから)私は自分の歴史の中で絵を描いている。自分の存在史を描いている。私が他の画家と少し毛色が違うのは、きっとその辺に理由があるのだろうと、最近思う。
※美しい女性がオニなら、私は何であるのか逆説的に惑うのである。世界は悩ましい。
Exhibition:at Gallery Keifuu/minami-kosigaya/ phone 0489-89-1899 /11am to 6pm Come on, and talk with me.