「傲慢」の視線 / Arrogant view

Adakah manusia lebih bijak daripada orang utan?、Adakah ia lebih bijak daripada burung kakak tua?。Kita sering memandang rendah haiwan tanpa kita sedari.。kami mengajar perkataan burung kakak tua、Ia memberi saya kepuasan melihat mereka mengingatinya.。Tetapi、Apakah burung kakak tua yang mengajar kita、Terima apa yang orang utan boleh ajar kita、Bolehkah kita membahagiakan burung kakak tua dan orang utan?。

mungkin、Mungkin itulah yang kita fikirkan sebagai "dunia."。Bukan sahaja manusia berbanding haiwan bukan manusia (dan mungkin juga tumbuhan)、Malah dalam kategori manusia、bangsa dan wilayah、status、Jika kita menggantikannya dengan ada atau tidaknya kuasa ekonomi,、Saya rasa ada perspektif yang sama。

Ia juga mungkin untuk mengkritik ini sebagai "keangkuhan manusia".、sesuatu yang kita semua lakukan、Itu tidak bermakna saya tidak akan pernah merendah diri、Bukannya saya akan melangkah lebih jauh dan cuba mendalami pemahaman saya.。Pendek kata, mulut sahaja.。Sebenarnya, saya fikir itulah intipati "keangkuhan."。

Sekarang、Apa yang berlaku apabila kita menggunakan seni untuk ini?、Ia menarik。

井の中の蛙 / Frog’s in the small pond

展覧会は今日で最終日疲れもピーク終了したら作品と一緒に車に乗って帰ってきたいところだがなかなかそうもいかない

今回の作品をもう少し前へ進められそうなアイデアを一つ思いつき数点の習作を始めたアイデアは一つの手法に過ぎないがゴールのイメージがある以上まずはそこに辿り着くのが大切だそこからしかその先が見えない峠道のようなものだから

20年前は麓の小さな池でそれなりに満足していたらしい小さな蛙何を考えたか池から出て広い世界へ飛び出したしかも道を間違えたかどうやら山へ向かっているらしい山の向こうはともかくも途中で鳥に食われないように餌の虫も水も無く干からびたミイラにならないことを祈ります

 

展覧会で思うこと

11月6日から銀座8丁目ギャラリー「風」でグループ展をしている写真は出品作他に小品2点

展覧会をしたり人の展覧会に行っていつも思うのは「この展覧会に果たしてどんな意味があるのだろう」ということだ作家個々がそのことをあまり深く考えていないことに毎回呆然とするやりさえすれば描いてさえいれば作家だと思う人或いは宣伝と割り切っている人もいる

作品自体についてはよく考えそれなりに努力していることは分かる。Tetapi、表現技術に終始し表現という大きなものの中で自分のありよう表現のもう少し深い意味と広がりについてはどこかの本を読んだ程度の上っ面だけしか考えていないように見えるそんなこと考えていたら制作できないよという声が聞こえるが