
"შეხედე" ნიშნავს (იხ.、არა მხოლოდ ეს, არამედ ყველაფერი ასეა) ყველამ გამოცდილებიდან იცის, რომ მას აქვს მრავალმხრივი სტრუქტურა.。რა არის მრავალმხრივი?、"ნახვა"、რომ არსებობს მრავალი სხვა ფსიქოლოგიური ასპექტი (ეს სინამდვილეში აქ პრობლემაა) და ა.შ.。ნახე გემო、ძიება、შემოწმების გაკეთება、სცადე、ამაზე ფიქრი და ა.შ.、ბევრი მნიშვნელობა აქვს "სანახავად"、ჩვენ ვაცნობიერებთ მათ მნიშვნელობებს、შეუცნობლად、切り替えて「見て」いるということ。
なあんだ、国語の問題ではないか、という人もいるだろう。მაგრამ、私たちが絵を描き、絵を見る時、あるいは音楽を聴く時でも、音に反応し、色に反応し、作者を知ればその知見がまた反応にフィードバックし、その度にまた新しいものが見えたり、せっかく見えたものが失われたりする、現実の「見る」ことに直面するわけで、決してたんに言葉=国語の問題として、済ますことはできない。
そういう意味で絵を「見る」ことは(難しいということではなく)単純なことではない。描くこととほとんど変わらないのではないか、とさえ思える。描く方が、むしろ絵の具の取り扱いやその他のことに取紛れ、対象も画面もろくに見ていないことさえあり得る。
その上で、あらためて「単純に見る」ことの意味を考える。
