
時々だがこのブログにもコメントが来る。私はそれを無視しているわけではないが、公表は殆どしていない。Li ntawd,、コメントを下さった方から見れば、ほぼ完全な黙殺と感じても不思議はない。
Kuv tau txais ib co lus rau cov blog no tej zaum. Ntawm cours kuv twb nyeem tag nrho, tab sis kuv tsis qhib rau lub Web site. Li ntawd, Nws yog ib qho yooj yim uas koj xav tias koj coments puas tau disregarded.
コメントの多くは私の知り合いだからそれでもまあいいが、時々外国人と思われる方からのコメントについては、ちょっと考える。公表しないまでも、読んでくれているのかな?くらいの反応を返せないかなと。
Feem ntau nws yog Japanese, tiam sis muaj qee leej neeg uas tej zaum yuav yog foreigners kuv twv. Cas kuv yuav xav teb lus rau lawv yam tsis qhib rau pej xeem. Tab sis npog, Ua li cas?
英語で書けばいい。そうは思ったのだが、辞書を引きひき、文法書をなまかじりしながら書くのではどうせ通じず、無意味だと思っていた(じつは今も)。Tab sis npog、多少意味不明瞭でも何とか気持ちだけは伝えたいと、最近思うようになってきた。自分の英語の恥ずかしさを隠したい気持ちとの葛藤はあるが、それが現実なのだから仕方ないと、も思う。
Li ntawd, kuv xav sau kuv cov blog nyob tau li raws li kuv tau ua lus Askiv, Kuv tsis zoo nyob althogh.
というわけで、(時々かも知れないが)ヘタな英文(のつもり?)も付けてみることにした。英語ご堪能の方、より良い英語になるようご指摘下さい。お願い致します。
Kuv vam tias koj txaus siab rau nws nrog kuv ntawm no. 2012 / 2 / 24