夕方まではよかったが、ამის შემდეგ、何だか疲れてしまった。
კატეგორია: გალერეა
ワクチン接種してきたが
菅首相は、首相就任にあたっていみじくも「自助」を第一に挙げた。その真意は「自己管理」ではなく「自己責任」であった。要するに「てめえのことはてめえでやれや」という、江戸時代以前の農村的な、社会保障のない時代を前提にした一種の根性主義だろうと誰もがうっすらと、けれど敏感に感じ取った。その後のオリンピックの有観客に固執する彼の姿を見て、誰もがその解釈で間違いではなかったと確信した、はずだった。თუმცა、ワクチン接種で情勢は彼の思惑通りにコロナ、じゃなかった、コロリと変わった。「無料で接種できて有難い」。無料の意味も解らなくなった高齢者の列に、わたしも加わっていることを感じた一日。
昨日(7月10日)コロナワクチン(1回目)を接種した。接種から1日以上経った現在では、「少し腕が重いかな」程度。2回目の接種予定は7月31日。7月中に接種完了を標榜していた国の計画から計算すれば、高齢者の中では一番最後の日程のはずだ。
接種を待つ間ちらちら眺めていると、少なくとも高齢者のあいだではコロナへの恐怖感はすでに相当薄くなっている、ასე ვგრძნობ。ついこの間まで「怖い、怖い」だけだったのが、ワクチン一つでいとも容易く「安心、安心」に変わっていく。二回の接種を終えた人たちが、浮かれるようにあちこち出かけるのを止めることはもうできないだろう。このままいけば、秋の行楽は夏に倍した花盛りになるに違いない。
つい先日までのコロナ対策でのすったもんだや、医療体制の不備とか多くの指摘、提言された事柄などは、あっという間にその「安心、安心」の中に埋もれていく。და、数年後またそっくり同じことを繰り返すだろう。「反省」のポーズしかしない国、自分や人間について深く考える習慣もなく、そうした教育もしない国では、災害も幸福もすべてが「運」(という名の人まかせ)である。მაგრამ、それがいまの日本なのか?わたしたちって本当にその程度の思考レベルなのだろうか。「国民とは、自分がたったいま溺死させられていることさえ解らない人のことだ」、という言葉を思い出す。
"უსაფრთხოება და უსაფრთხო" და "ოჰ არა არა"

ლამაზი სიტყვებიც კი、რატომ გრძნობენ პოლიტიკოსები მაშინვე ბინძურად, როდესაც ამას ამბობენ?。
სიტყვა ოლიმპიადა თავად არ არის ძალიან ლამაზი სიტყვა、მე არ ვგრძნობდი ისე, როგორც დედამიწაზე ჩავვარდი, როგორც ახლა。ყოფილმა პრემიერ მინისტრმა აბემ ერთი წლის განმავლობაში გადაიდო ოლიმპიადა。პრემიერ მინისტრმა სუგამ, რომელმაც განაცხადა, რომ იგი გააგრძელებს ამ მიმართულებას რაც შეიძლება ერთგულად, ოლიმპიადით არის შეპყრობილი.、რა თქმა უნდა, ეს დაპირებაა,、თავად პრემიერ -მინისტრმა ერთხელ თქვა, რომ იგი ოლიმპიადის მიერ იყო გადაადგილებული、ჩამოაგდეს რა უნდა იყოს、ჩხუბი、ეს არის ადამიანი, ვინც მას ბინძურდება、ისინი ალბათ ვერ ხვდებიან, რომ ეს "უსაფრთხო და უსაფრთხოებაა", რომელიც მეორდება ერთ -ერთი იდიოტივით。ღონისძიების ჩასატარებლად, ჩვენ უკან არ გადავხედავთ როგორც "უსაფრთხოებას", ასევე "უსაფრთხოებას"、ეს უცნაურად არ არის გაუგებარი、ცარიელი სიტყვები。
"ოჰ არა ში" არის、ლამაზი კასტერი, რომელსაც ფრანგულად შეუძლია ლაპარაკი、ეს არის სიტყვა, რომელიც გამოიყენება ოლიმპიური სატენდერო კამპანიასა და მეტყველებაში.。მახსოვს, რომ "სტუმართმოყვარეობა" მშვენიერი იაპონური კულტურა იყო.、თანამედროვე იაპონიაში ნამდვილი მნიშვნელობა ის არის, რომ "სტუმართმოყვარეობა" არის "მხოლოდ სტუმართმოყვარეობისთვის" ან "მაშინაც კი, თუ ასე გრძნობ თავს, ასეთი ფული არ არსებობს."、ეს მხოლოდ ბუნკას (= კულტურული?) გამოხატულებაა、ადამიანების უმეტესობა გრძნობს。წარმოდგენა არ მაქვს იმ დროისთვის კორონავირუსის პანდემიის შესახებ、თუ ასეთი კატასტროფა არ არის、თუ ბევრი უცხოელი ეწვია იაპონიას、როგორია "Omote-Nashi" კულტურა?、უამრავი、ეს უნდა იყოს მეხსიერება, რომელიც აღარასდროს გაქრება。彼女のスピーチを聞いた時から嫌な言い方だと思っていたが、さすがに恥ずかしくていまは普通の人には使えない語となった。
あと3週間で開会式、とニュースで聞かないと思い出さないほど、近くて遠くなった「東京」でのオリンピック。やる以上、これまでのいきさつに関わらず、選手には頑張ってほしいと思うのは自然な感情だろう。მაგრამ、選手たちが活躍すれば(つまりメダルをたくさん取れば)、開催を押し切った自分たちのポイントがあがる、と選手や国民をなめた見方をする政治家がいるならば、それはまちがいであることを思い知らせてやりたい。選手個々の目標はメダルであってもよい。მაგრამ、どの国の、どの選手にも、実力を発揮してほしい(メダルなどどうでもいい)、と多くの人は素直に望んでいる。その素直な気持ちをも、また政治家どもが利用しようと企んでいるらしい。「安心・安全」にも「お・も・て・な・し」にもご用心、ご用心。