levitatis somnium

"Persimmon viridis" adipiscing faucibus + acrylic

EGO had a somno paulo novis。Alicubi altum in montibus。Est omnino alia mea patria、Nescio quomodo sensum deja vu、Videtur quod aliquamdiu、Sentit sicut hic vixi。Quia quidam propinqui mei ibi habitant.。the、Anus, quae cognata esse videtur, et biennium vel triennium maior me semel hanc lectionem didicit.、Est magister qui hic habitat.、Horum autem domum me adduxit.。

Ego aberam ut domum iturus eram.、magister est retrorsum。Cum eam aspicio, similis scholae junioris vel altae scholae puella spectat.。Computationally、Quamvis sit saltem LXXX annos natus, rugas non habet.、Nam cutis pura alba et lenis sicut IBISCUM、magna, amygdalati oculi。Scilicet nasus parvus est、Pinoculus paulo acutis。

Dum miratus sum de iuvene abnormali, intus invitatus sum.。Est parvum spatium intra introitum solum.、Cum aspexeris, foveam videbis quae ab imo coni spectet ut cupis.。Non tam elegans est quam testudine tectum.。Quale foramen est?、Ad conclave conclave moveo cum sensu mirabiliore.。Horum autem rei memoria passim ponuntur.。Non memini si dixi "Heus!"、Cum accessi, et manum conabar auferre;、Sentio sicut corpus meum in aliqua ratione fluitans.。
Etiam cum pedes meos aspicio, nihil video volitare circum.。est、Accipiens alium gradum、Hoc tempore non placet in area egressus.。Cum iterum pedes meos inspexi, circa 10 centimetra volabant!

Vide etiam in secundo area、Sic abii ad ostium vestibuli.、ut sub conicis foraminis。Tum corpus magistri in illam foveam subsussit.。Me et amita mea sequentur.。
―(中略)―「先生はどうしてそんなに若いんですか?」と溜まった息を吐きだすように疑問を口にするわたし「この家は不思議な家でところどころ無重力のところがあるの」「身体に重力という圧がかからないから顔も身体も垂れ下がってこないのよ」「だからかも」と微笑む―(後略)―
 

Kotodama

           「モデルスケッチ」  水彩

言霊(ことだま)というのはむかし文章を書く人たちの間で「一つ一つの語句文にも魂が宿り人に伝わるからけっしていい加減な言葉をつかうべきではない」という戒めとしてよく言われていたらしい

わたしはひねくれものだから絵画などの造形表現がそうであるように革新・破壊をもっとする方が良いなどとまるで今のトランプ氏のような考えで言霊なる単語自体を軽視していた

Sed、Nuper、それはわたしの浅はかな理解だったのではないかと思うことが多くなったそれはむしろ「有言実行」に近い意味を持っているのではないか、Hoc modo。有言云々もまた少し解釈がずれるがそれ自体が逆説的な言い方であって「『実行(実現)したいならば』有言する意」でもあり得ると
 他人に対してだろうと自分に対してだろうと「言葉に出して言う(書く)」ことはその瞬間からそれは自分を離れて独立した一つの「新たな存在」となるその存在が自分を縛り同時に先へ進める推進力ともなるそんな意味を持っているのではないか、Hoc modo。むろんもともとの意味は初めに述べた通りであろうが

言葉を慎めと言うだけでなく可能にしたいことを言葉にすべきだということそしてさらに言えば望まないことを言葉にしないということにもなるかもしれないいわゆる「忌み言葉」にはきっとそういう感覚が宿っているのだろう言霊のほうが自分より上位になって自分自身を変えかねないというある意味で怖い感覚でもある「良き言葉悪しき言葉も自分に還る」それが言霊の真意ではないかと

calor diei

Pars Kanto regionis、Hic ubi vivo aliquandiu serenum est.。Sunt interdum validi venti、Hoc non valet questus explodit。Pulchra satis、Dicere finem placidum est anni.。

Terrae multitudo superabit 8.1 billion in 2024。Exceptis rebus quasi plankton et muscas (no、(Fortasse plus quam muscas)、Inter animalia quae dicuntur、Nullae aliae species sunt totidem quot homines.。

Adde privationem et consumentem cibum et vim ab aliis animalibus;、utere scientia、Haec causa est, quia discursum et ut nova subsidia adhiberi posset.。Sed、Sicut unus homo non potest vivere per centum vel CC annos.、quae est finis。Etiamsi 50 miliarda hominum in terra super Terram stare possent,、Homines non possunt vivere sicut per stantes。non arbores vel gramina、Tot homines in horizonte sunt ut ne aves quidem sint.、Etiam sedere non possum, ibi stare non possum、Iam dictum est "prosperitas"、Status terrae est qui non aliter quam Infernus dici potest;。

Scilicet non。Priusquam accipit illud longe、Ratio huius est, quia humanitas debet per medium reducere, se invicem occidere.。pax in terra、Finis quoque anni est ut etiam talis error nonnisi nascatur si pereat humanitas.。tranquillitas et calidum sunshine。aequaliter omnibus distribuitur、Cogitans quod est vadum somnium。saepe furati sunt、ut aliquid auferatur、homines vixerunt。
Hic puer quoque、cibus, industria, pax a te non auferatur.、Maybe he's been thinking about it all the time.。