యసువో ఇషిమారు సోలో ఎగ్జిబిషన్ నుండి

石丸康生個展会場ーギャラリーなつか(東京・京橋。18日まで)
作品の部分

石丸康生さんの個展に行ってきた涼しいと思って出かけたが台風23号の影響か意外に蒸し暑かった石丸氏は相変わらず?お元気で体力モリモリそうだった相変わらずというのは展示された作品たちから発するエネルギーが前回に比べても少しも衰えていなかったから

いつものように大きめの作品がずらりと並べられていて一見単純な仕事のようにも見えるがよく見ると実に繊細で存分に時間をかけているのがよくわかる

制作の動機には第二次大戦時日本軍の特攻兵器「人間魚雷-回天」の基地であった大津島の存在と自身の成長期とが深く関わっているという。కాని、見る人はそんなことを知る必要はないただ素直に作品に対すればよい

作品から感じるのは「傷」痛みのイメージとかではなく傷がそこにあることあえて暴くように見せつけるのでもなくあえて隠そうとするのでもなくそこにある傷を見る飽くことなくまた淡々とでもなく深く傷そのものに共感(しようと)するそんな作家の姿勢視線を感じる

సాధన చేద్దాం

   「駆ける子ども」  荒目の紙に水彩

紙質に合わせた色と筆遣いの練習です―描けばかならず「うまくできないところ」に出合うテクニックが未熟なのか理屈がちゃんと理解できていないのか集中力がないのかなどなど理由は様々だがいずれにせよ「うまくできない」ことにぶつかる

練習すれば誰でも上達する。కానీ、それは無限ではないある一定のところで上達は止まりそこから先はそれを維持するだけでもそこまでの何倍か大変でやがて体力の低下とともに維持できなくなり「レベル」は低下する「一定のところ」の一つは年齢(体力)かと多くの人は想像するだろう体力的なことはどんな人も避けて通ることができないからこれは納得がいく精神的な面も幾分かは年齢と不離不即の関係にあるだろうと考えるのも不自然ではない

కాని、何歳くらいで上達が止まるかという質問には実は意味がない。80歳から始めても情熱があるうちはどんどん上達する一方20歳で始めても4、5年経つと上達が止まる少なくとも目に見える上達の程度というのはそんなものだろうと思うつまり技術的なレベルというのはある程度決まっていて早かろうが遅かろうがとにかくそこがゴールそういう意味ではなるべく早く到達する方がそのあとの時間が長く使えますって感じでしょうか

「うまくできないところがある」それをどう乗り越えるかは経験によって変わってくる体力と違って経験は増える一方だから(物忘れもあるが)体力の低下を経験智で補なうどころかそれによってもっと発展的な技術を生み出せる可能性はけっして小さくはない
సంక్షిప్తంగా、どんな場合でもがっかりすることなどないってこと練習することで誰でも「経験智が増す」「できないことがある」から経験智が一層深く豊かにもなれるということなんですよね―練習しましょうね、ప్రతి ఒక్కరూ。

టారో ఒకామోటో గురించి

"వీనస్ అడ్వెంట్" వాటర్కలర్ + యాక్రిలిక్

తరగతి గదిలో ఒక వ్యక్తి గత కొన్నేళ్లుగా పనిచేస్తున్నాడు.、హనీవా థీమ్‌తో రూపొందించబడింది。అతని స్వగ్రామంలో హనీవాకు దగ్గరి సంబంధం ఉన్న అనేక శిధిలాలు ఉన్నాయి.、నేను క్రమంగా వాటిని గీయాలని కోరుకోవడం ప్రారంభించినట్లు అనిపిస్తుంది.。

నేను ప్రాథమిక పాఠశాలలో ఉన్నప్పుడు、నా తల్లిదండ్రుల పొలంలో చాలా జోమోన్ కుండలు కనుగొనబడ్డాయి.、మా అమ్మ, ``నువ్వు ఎందుకు గీయడానికి ప్రయత్నించకూడదు?'' అని చెప్పింది.、మీరు నాకు తెచ్చినది నాకు గుర్తుంది。దాని వలన,、నేను అతని మూలాంశాలను ఉపయోగించి కొన్ని అంశాలను గీసాను.。అప్పుడు、"హహ్? ఇదా?、బహుశా ఇది టారో ఒకామోటో యొక్క "టవర్ ఆఫ్ ది సన్" యొక్క మూలాంశం (ప్రారంభ స్థానం) కావచ్చు? ” అనుకున్నాను。

ఇది మీలో చాలా మందికి తెలుసని నేను అనుకుంటున్నాను.、మిస్టర్ టారోకు జోమోన్ సంస్కృతి పట్ల లోతైన గౌరవం మరియు జ్ఞానం ఉంది.。జపాన్ యొక్క జోమోన్ సంస్కృతి మాత్రమే కాదు、ప్రాచీన సంస్కృతిపై ఆసక్తి、డిజైన్ యొక్క లోతు ప్రతిచోటా వ్యక్తీకరించబడింది.、ఈ శిల్పాన్ని సాధారణంగా "జోమోన్ వీనస్" అని పిలుస్తారు.、ఈ పద్ధతి సూర్యుని గోపురం మాదిరిగానే ఉంటుంది.。నిర్దిష్ట నమూనా లేదు、ఇది "వరల్డ్ ట్రీ" యొక్క ఆలోచన యొక్క వ్యక్తీకరణ అని అతను చెప్పాడు, ఇది ఒక ఆలోచన.、మాట్లాడటం మరియు మోడలింగ్ ఒకే విషయం కాదు。
ఫ్రాన్స్‌లో యువత、పాశ్చాత్య సంస్కృతి సముద్రంలో、అతను తన గుర్తింపును నిర్ధారించడానికి తీవ్రంగా ప్రయత్నిస్తున్నాడు.。"జోమోన్ వీనస్" క్రమంగా అతని మనస్సులో పెద్ద ఉనికిని కలిగి ఉండవచ్చు.、అలా ఊహించుకోవడంలో ఎలాంటి అసౌకర్యం లేదు。

అదృష్టవశాత్తూ, నేను టారో ఒకామోటోని రెండుసార్లు కలిశాను.、రెండు సార్లు మేము పదాలు మార్చుకోగలిగాము, అయినప్పటికీ తక్కువ సమయం మాత్రమే.。మొదటిసారి పూర్తి యాదృచ్చికం。わたしがある外国の画家をたしか神田にあった国際交流センター(正式名称確認していません)に日本滞在の相談で同行した時たまたまそこに用事があったらしい太郎氏が突然現れ話しかけてきたのでした他に人もいなかったので、నేను చాలా నెమ్మదిగా మాట్లాడాను.、నేను పైకి లేచానా?、మేము ఏమి మాట్లాడుకున్నామో నాకు సరిగ్గా గుర్తు లేదు.。
తదుపరి、జపాన్‌లో సోలో ఎగ్జిబిషన్ జరుగుతున్న సమయంలో、కేటలాగ్‌పై సంతకం చేయడానికి ఇష్టపడని మిస్టర్ టారోకు.、సంతకం చేయమని అడిగాను.。ఆ సమయంలో、మిస్టర్ టారో (అతను కేవలం ఆటోగ్రాఫ్ కోసం కృతజ్ఞతతో ఉన్నాడని నేను నమ్మలేకపోతున్నాను)"నాకు అర్థం కాలేదు," నేను ఫ్రెంచ్‌లో గొణుగుతున్నట్లు గుర్తు.。